ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

當代中文③ 第八課(練習1〜4)解答例

不是…就是…

A:聽說小王要參加公職人員考試。
B:他整天不是玩遊戲,就是看漫畫,怎麼考得上?

A:小王怎麼又遲到了?真討厭。
B:你別生氣。我想不是火車晚點了,就是忘了帶手機回家了。

A:這些豬肉餡兒的水餃樣子很特別,都是雅婷包的嗎?
B:不清楚。我想不是她做的,就是他媽媽做的。

A:現在有些年輕人結婚以後,不想生孩子。你知道為什麼嗎?
B:我想年輕人不是不希望養(核子),就是(怕)兩個人的薪水不夠負擔孩子的生活費用或是教養費用。

A:為什麼他最近看起來那麼沒有精神?
B:我想他不是考試不及格,就是被女朋友甩了。

算了

A:氣死了,我孩子又把手機弄壞了。
B:算了,別氣了,因為是小孩子沒辦法。

A:你不是說週末要去海邊曬太陽,怎麼不去了?
B:算了,我很想去,但是該回老家。

A:雖然念會計系比較容易找到工作,但是我一點興趣都沒有。
B:既然沒興趣,就(別念)算了。你選自己有趣的系就行吧。

A:去美國念書是難得的機會,妳怎麼不去呢?
B:我是家裡的獨生女,恐怕爸媽捨不得我去那麼遠的地方。
A:要是妳父母捨不得妳去,就算了。你只能忍耐。

A:小陳說下星期有考試,所以今天晚上不能來和我們一起過中秋節。
B:他不願意來,就算了。

這樣一來

A: 小明的爸爸說,如果他要修輔系,就得自己付學費。
B:這樣一來,以後他(就得去)打工(賺學費了)。

A:我打算今年暑假參加公職人員考試。
B:這樣一來,你只能天天用功讀書吧。

A:聽說從這個學期起,成功的企業家不必參加筆試,只要通過口試就能上研究所。
B:這怎麼可以呢?這樣一來,我上研究所的機會也許會降低了。

A:小王已經決定念服裝設計系,不念醫學系了。
B:這樣一來,以後我不能跟小王一起玩。

A:爸爸答應我,下個月開始,每個月多給我兩千塊錢生活費。
B:這樣一來,你(就)可以吃到更好吃的東西了。

早就…了 ずっと前から/とっくに

A:小李住在台灣一年了,還沒拿到居留證嗎?
B:他早就拿到了

A:你轉系的手續辦得怎麼樣?
B:沒想到轉系的手續那麼麻煩,我早就放棄了

A:你不是很喜歡王美美嗎?怎麼不追她?
B:追她的人這麼多,我早就放棄追她了

A:你爺爺還在鄉下種水果嗎?
B:小農的利潤那麼低,我爺爺早就不種了

A:王明跟他女朋友同居了好幾年了,怎麼不結婚呢?
B:誰說的。他們早就結婚了,而且還生了一個孩子。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村