ちょっと中国語を勉強してみる

10月末から、主に「淡江大学華語センター」(名古屋)での勉強記録。

三題噺(第12課 ― 2)






新北市の眷村文化園区である「空軍三重一村」は、眷村文化を知る歴史スポットとして整備されており、展示はかなり充実しているなと思った。お勧め。
日本軍が米軍の空襲から総督府や台北橋を守るために造った高射砲陣地の跡地らしく、日によっては当時の地下道なども見学できる。



落語の「三題噺」のように与えられたお題を使って50〜100字の文を作ってみよう。

台湾人の例文。「滿」が入っていないのは、台湾人用の課題が「に達する」のため、成為になった。

在工作方面雖然有很多新的挑戰,但是為了來看診的寵物們我會努力學習!
並且把從醫生身上學來得知識成為自己的東西為止加油的!

①滿 〜に達する、いっぱいである

①台灣的法律規定,滿18歲才可以接受醫美手術。在你的國家呢?
②按照我們公司的規定,服務滿一年可以休七天假。
③最近百貨公司週年慶,不但最高打五折,消費滿三千塊錢,還另外再送禮物。
④時間過得真快。再一個月,我來台灣就滿兩年了。
⑤外國人在台灣住滿六個月就可以申請參加健康保險了。

②為 …〜のために

①為+受益者+行為
・為人民服務
・為了大家加油
・為農夫帶來許多好處
②為+受益者+SV(心理の動詞)
・為孩子擔心
・為家人難過
・為朋友高興
③為+受益者+∨(良い事)
・為他們買健康保險
・為他翻譯
・為誰辛苦

③(在)…方面 〜の方面では、〜に対して

①經過五十年的殖民統治,台灣人在飲食、生活習慣各方面都受到日本文化很深的影響。
②最近幾年,中國在經濟方面發展得很快,吸引了許多外國人到那裡工作。
③這棟大樓的環境,一般來說,還不錯。不過在衛生方面,還應該再改善。
④明天李教授的演講談的是流行音樂。他在這方面相當有研究,應該很值得去聽。
⑤他在門市服務快滿十年了,在處理消費糾紛方面很有經驗。你可以放心。

文法説明はこちらを引用しました。
https://langlog.info/ch/chtext3/book3_l12

文法練習問題はこちらにあります。
https://changgang.hatenablog.com/entry/2021/04/27/085541
https://changgang.hatenablog.com/entry/2021/05/05/193154

他の課の文法も練習したい方は、こちらに「當代中文3、4」の文法練習、作文練習のインデックスがあります。
https://changgang.hatenablog.com/entry/2021/12/05/192230


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村