ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

三題噺(當代中文④ 第9課 ― 2)






アンバサダーホテル裏手にある「可蜜達Comida(コミダ)」。通りがかりに人だかりがしていたので、覗き込んだ。店名を見てコメダ珈琲のパクリかと思ってしまったが、コメダ珈琲が台湾進出以前からある朝ご飯の人気店。北門近くにも支店がある。
注文したのは「起士肉蛋雙重奏」(チーズエッグトースト)、チーズがたっぷり挟んであり、とろけ出ている😆。メニュー(日本人なら、だいたい読める)を見たら「林華泰無糖紅茶」があったので、一緒に頼んだ。林華泰茶行さんの紅茶なら間違いないと思ったが、紅茶はピンキリだから、とくに感想を書くほどではない。


」の様々な用法

数を表す疑問詞
(1) 上次有幾個人參加演講比賽?
(2) 做一個麵包的成本要幾塊錢?
(3) 寫一本書要花幾個月?

幾つかの(中程度の数を表す)
(1) 我去過歐洲、亞洲、美洲一共三十幾個國家。
(2) 他請了幾十個朋友去聽他女朋友的演唱會。
(3) 王教授在英國住了好幾年,所以她的英文很流利。

否定文で数があまり多くない
(1) 剛來台灣的時候,他以為過不了幾年就能回家鄉。
(2)他的形象不好,沒幾個人支持他。
(3) 何小姐對那個工作沒興趣,沒做幾個月,就不做了。

不禁 〜せざるを得ない
①看到小時候的朋友,他不禁想起童年的生活。
② 阿姨聽說表弟得到獎學金的消息,不禁高興得大叫。
③聽完王教授的演講,讓人不禁想出去留學,看看外面的世界。
④看到網路上模特兒穿的衣服那麼好看,李小姐不禁想買。
⑤哥哥聽完小妹妹的話,不禁哈哈大笑。

仍然 未だに、以前同様
①百貨公司週年慶雖然有折扣,可是價錢仍然很高。
②母親已經勸了他許多次,他卻仍然不聽。
③王先生在生活上碰到很多困難,但是他仍然不放棄理想。
④雖然現在科技發達,地震仍然是沒有辦法避免的天災。
⑤政府已經提出多項鼓勵生育的措施,但是「少子化」的問題卻仍然很嚴重。

究竟 結局のところ、一体全体
①萬一發生核能災害,我們究竟該如何應變?
②那個問題究竟要怎麼解決?
③雲端科技究竟會不會帶來負面的影響?
④台灣究竟有多少家便利商店?
⑤李教授的理想究竟能不能實現?


文法説明はこちらを引用しました。
https://langlog.info/ch/chtext4/book4_l09

文法練習問題はこちらになります。
https://changgang.hatenablog.com/entry/2021/10/13/143144

他の課の文法も練習したい方は、こちらに「當代中文3、4」の文法練習、作文練習のインデックスがあります。
https://changgang.hatenablog.com/entry/2021/12/05/192230