テレビで中国語。
今日から5月号。2冊目に入りました。
テーマ「你來我家吃飯吧」
レッスンの前に私は友達とブランチをしに行ったので、「我和朋友去吃飯了」と話しました。
友達「と」の「と」って何だっけ?ってすぐに出て来なかったけれど。
今日のレッスンは連動文だったので、↑書きながら、これも連動文だったなと思い出した🙂
今日は
主語+來/去/在(動詞1)+動詞(動詞2)
她們去買衣服
你去干什麼?
他去京都觀光
我去國外旅游
我們一起去咖啡廳喝茶吧
你來北海道滑雪吧(北海道に来てスキーをしよう)
我在夜市吃臭豆腐(夜市で臭豆腐を食べる)
我想在夜市喝果汁(夜市でジュースを飲みたい)
などなど。
以下覚書。
干=〜する。 干嗎?…なにしてるの?
就=これこそ、あれこそ (色々な意味があるがこの場合)
風景 feng(ふぉん)を「ふぇん」と発音❌
店長 dian (でぃえん)を「でぃあん」と発音❌
すぐ忘れる…
三声から二声の発音が不得意。三声をぐっと抑える。後ろを上げないイメージで。(主人、旅游)
百貨店=デパート
商場=光華商場のようなビル
期待していた華語教室との相性がまだ分からず、正直爺爺との授業の方が楽しい😂
………………………………………………………………………………………
このブログへのコメントは、インスタグラム「nagaoka7580」にメッセージでお願いします。
●ブログの紹介
「ちょっと中国語を勉強してみる」
三人で、中国語の学習記録などを書いています。
ももちゃん→台湾大好き、台湾華語の勉強を始めた
ディア→秋から大学院。無事に台湾に行けるか!
三國爺爺→退職後に台湾留学した名古屋人
https://changgang.hatenablog.com/
「ちょっと台湾で暮らしてみる」
三國爺爺→台湾生活の思い出話など
https://changgang0816.hatenablog.com/