ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

(もも) 日中翻訳ミニテスト

昨日はミニテストをしました。
日本語の会話を中国語にするというものです。



○ A こんにちは。

你好!

○ B お早う。どうぞ中に入って下さい。座ってください

早。請進 請坐

○ A 私は○○の友人で、王と申します。よろしくお願いします。

我是〇〇的朋友、叫王。請多關照。

○ B いつ、日本に来ましたか?

什麼時候來日本?

△ A 昨日、東京に着きました。明後日、台湾に帰ります。


昨天到了 東京。明天回台灣

明後日→ 後天(hoùtiān)


○ B コーヒーを飲みますか、それとも紅茶にしますか?

你要喝咖啡 還是紅茶?

○ A ありがとう。私は紅茶が好きです。

謝謝。我喜歡喝紅茶。

△ B あなたの日本語はとても好い。どこで勉強しましたか?

你的日文很好 。在哪裡學習?

どこで 在哪裡 
これそれあれは覚えて、どこは忘れていた


△ A 台北で4年間勉強しました。

在台北 學習4年

勉強=學習

○ B ご飯は食べましたか。

吃飯了嗎

△ A 東京駅で炒飯と餃子を食べて来ました。

在 東京站吃炒飯餃子

在 忘れがち
車站 chēzhàn 站 zhàn 駅の単語何故か覚えられない
もっと使うようにする


○ B 我が家で晩飯を食べましょう。

在我家吃晚飯吧

晩飯 wǎnfàn

晩飯と書いてあったけど見落とした


○ A ありがとうございます。私は4時に歯医者に行きます。

謝謝。我四點去看牙醫

× B どうやって来ましたか?

怎麼來的

どうやって
怎麼 あまり使ってなくて忘れてました


× A バスで来ました。

坐公車來的

坐公車   バスに乗って


× B ちょっと待ってください。女房に電話します。

請等一下。我給太太打電話

電話をする 打電話は覚えていたが…
打電話だけでなく、給を使う

(台湾でよく使う)我給○○打電話
我打電話給○○

忘れそう😂



○ A いま、何時ですか?

現在幾點?

○ B 3時です。

三點

△ A じゃあ、私は帰ります。

那 我回家

じゃあ  那 nà


× B 時間があれば、また来てください。


有時間再來吧

これは全然浮かばず。時間 shíjiān の単語も忘れていた


○ A 今日は、ありがとうございました。

今天謝謝 再見


言われれば「あぁ!そうだった!」ってなるものと、「んー😅」というものがある。


夜に、録音していた老師の見本をもとに
日本語訳を見ないで書き起こした。
自分のも録音しておけば良かった💦


その後當代中文作業本の2課を3分の2終わらせた。
四声を打つ問題を結構間違えてしまった。


今週は仕事でちょっと疲れ気味だったのですが、
今日はよく眠って明日の教室頑張るぞ💪


………………………………………………………………………………………

●ブログの紹介

「ちょっと中国語を勉強してみる」

三人で、中国語の学習記録などを書いています。
ももちゃん→台湾迷。台湾華語の勉強を始めた。
ディア→秋から台湾の大学院に進学。
三國爺爺→退職後に台湾語学留学した名古屋人。

●日本ブログ村のランキングに参加しています。

このボタンを押しても良い事はありませんが、ランキングのポイントが上がるので、励みになります。

PVアクセスランキング にほんブログ村