ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

(ディア)一人勉強会

去年台湾で語学留学した時に使った教材を復習しています。10課から進めています。

〜生詞〜
・我快要回國了,明天要去跟幾位老朋友辭行(ci2 xing2)=〜お別れを言いに行く。
・謝謝你們這段時間對我的照顧。
・父母年紀大了,身體不好,需要我們多照顧。
・這件事多虧有你幫忙,才辦得這麼順利=幸運にもあなたの助けがあって〜
這段日子雖然辛苦,但是對我來說是很寶貴(bao3 gui4)的經驗=〜とても貴重な経験だった。
・經濟發展得越快,社會的變化也就越大
・大家都以為他今天來不了,沒想到他來了。
・他生病了,卻不肯去看醫生。
・這次旅行是非常難忘的一次經驗。
・我們排了半天隊,結果還是沒買到票。
・我們討論了半天,卻沒什麼結果。
・上次考試的結果怎麼樣?成績出來了沒有?
・電梯(dian4 ti1)忽然停了,(xia4)了我們一跳(tiao4)!=〜私たちをひどく怖がらせた。
・他說的故事很可怕得大家都不敢去睡覺=彼の話は怖くて、〜
・他已經離開我們二十多年了,可是他的樣子我一直忘不了
・大家都覺得台灣是一個很有人情味(ren2 qing2 wei4)的地方。
・這棟(dong4)大樓是為了紀念那位有名的人才(gai4)的。
・到了阿里山以後,別忘了照張相留個紀念
・因為最近是旅遊季節,所以訂不到機位。
吃不慣中國菜,我特別為你準備了義大利麵=あなたが中華料理に慣れていないといけないと思って、〜
・明天我們要為同學舉行生日會
・歡送會/歡迎會
・歡迎我們的新同事=同僚
・他總是準時上班,從來不遲到。
・坐飛機實在方便,上午東京起飛,中午就到北海道了。
・這班飛機準時降落,沒有延遲(yan2 chi2)。
・因為飛機延遲的關係,我在機場等了好幾個鐘頭
・媽媽常提醒我,房間要保持乾淨
・老師希望我的好成績能繼續保持下去
・從二十歲起,我就一直保持五十公斤=〜50キロ
・我跟同事們相處(xiang1 chu3)得很愉快=私たちはうまくやっている。
・上次我們大家合作得很愉快。
・我試了好幾次好不容易才成功了。
・俗話(su2 hua4)說;好的開始是成功的一半
・他因為好吃,所以瘦不下來(shou4 bu)=彼は食べるのが好きなので、なかなか痩せられない。
・台灣人不但好客,而且非常友善=台湾人はホスピタリティがあって、とてもフレンドリーだ。
・他最近胖了不少,體重已經超過八十公斤了。
・你帶了這麼多行李,恐怕超重

~祝詞~
一路平安
一路順風
旅途愉快
合作愉快 ex)祝我們合作愉快
聖誕(sheng4 dan4)快樂
週末快樂
工作順利
一切(yi2 qie4)順利
生意興隆(xing1 long2)
萬事如意


………………………………………………………………………………………

●日本ブログ村のランキングに参加しています。

このボタンを押しても、良い事はありません。ランキングのポイントが上がるので、励みになります。

PVアクセスランキング にほんブログ村