ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

當代中文④第8課 4〜5解答例

f:id:changgang0816:20210925063624j:plain
f:id:changgang0816:20210925063645j:plain

留学時に住んでいた「国際学舎」。建物は古いし交通は不便。二人部屋を一人で借りていたので、部屋代は一ヶ月11000元(4万円くらい)。世界各地からの留学生100人以上が住んでいるが、学生でなくても申し込める。山の中腹にあり、最寄りのMRT七張駅から小型のバスに乗る。部屋からは新店の街並みが見える(部屋の向きによる)。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
台湾に留学したいなと思っている人、
ポチリと応援よろしくお願いします(三國爺爺)

倒是 (考えが違う)

①A:進度落後了怎麼辦,是不是要教快一點?
B:大家都覺得要教快一點,但我倒是覺得不用趕進度
②A:很多父母寒暑假時都讓孩子去學英文、電腦等。
B:放假時我的父母倒是想讓孩子放鬆
③A:妳怎麼會暗戀他呢?他又不高大,又不帥氣。
B:但我倒是覺得他很溫柔體貼
④A:現在大家都很討厭那個劈腿的明星。
B:大家都說他劈腿,但我倒是相信他沒有說謊
⑤A:你何必買那麼貴的包包,要是你喜歡那個牌子的話,買仿冒品就好了。
B:我倒是覺得唯有真品才有它的價值

(音声です)
http://naver.me/Ggefa6EG

這下子 それなら(結果として。良くない事)

①A:我的父母說,我已經大學畢業了,他們不再給我錢了。
B:這下子你只好自己養活自己了
②A:我打算明年春天到外國去當一年交換學生。
B:我們班明年春天要辦畢業旅行,這下子你不能參加了
③A:糟糕,這部電影是限制級的,我還不到18歲,怎麼辦?
B:這下子你只能回家了
④A:唉!我居然錯過了雲門舞集在台北的演出。
B:這下子你就下個月去台中看吧
⑤A:沒想到他們要把我的畫放在學校的展覽館裡。
B:這下子你要出名了

(音声です)
http://naver.me/FjoVBBEY


ーーーーーーーーーーーーーーーー

以下、次回になります。水曜日くらいにアップする予定。

f:id:changgang0816:20210923070820j:plain
①A:怎麼了?你不是去約會嗎?怎麼那麼早就回來了?
B:_____。
②A:為什麼他常跟同事發生糾紛?
BB:_____。
③A:你的室友要搬家?你們合不來嗎?
B:_____。
④A:聽說男女朋友一起去旅行的話,就可以知道適不適合在一起了。
B:_____。
⑤A:你們在聊什麼?怎麼聊得那麼高興?
B:_____。

何況

f:id:changgang0816:20210923070841j:plain
①連我的中國朋友也不知道「風水」這個詞是誰第一個提出來的,何況_____?
②他結婚以前養家的負擔就很沈重,何況_____?
③這項減稅措施對生育的決定很重要,更何況_____?
④那家賣月餅的店平常生意就很好,何況是_____呢?
⑤連經濟條件像你這麼好的人都不願意生育,何況_____呢?

否則

f:id:changgang0816:20210923070905j:plain
①這次一定得請孩子的祖父母幫忙,否則_____。
②民眾希望政府能趕快提出有效的措施,否則_____。
③經濟不能再停滯不前了,否則_____。
④他們一定是因為年齡的關係而分手,否則_____。
⑤除非政府讓年輕人看到遠景,否則_____。