ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

當代中文④ 練習6〜8

f:id:changgang0816:20211114150011j:plain

師範大学で使っている教科書の「當代中文課程」の一番はじめの「対話」です。日本で目にする入門書と違い、第1課から難しいんじゃないかなあ。日本人は漢字が読めるから良いけど、外国人は大変だと思う。だから一冊目から始める人は漢字練習帳を買わされる。漢字が分かっている日本人も同じように漢字練習帳の宿題が出るから、同じ字を何回も書いている。随分とむだな事をさせられていると、見ていて可哀想に感じた。
そのためにも、語学留学をする人はできるだけ日本で力をつけてから台湾に行きましょう。

漸漸(地) だんだん、徐々に、ゆっくりと

(主語の前に置く時は必ず「漸漸地,」)
f:id:changgang0816:20211114133041j:plain
①由於他的工作表現很好,這幾年也漸漸受到_____。
②學了客語以後,我漸漸地_____。
③那個孩子由於缺乏課業輔導,所以成績漸漸_____。
④漸漸地,他發現_____。
⑤不少人認為現在大學生的素質已漸漸_____。

可見 〜という事が分かる

f:id:changgang0816:20211114133109j:plain
①現在不少人利用放假的時候去鄉下住一晚,可見_____。
②這個國家的人口結構產生了重大的轉變,65歲以上的老年人口已超過14歲以下的兒童人口,可見_____。
③他今年暑假好不容易爭取到了去大企業實習的機會,可見_____。
④該政黨因為提不出讓民眾滿意的政策,所以支持度一直不高,可見_____。
⑤我的體力已經不如從前了,逛一下就走不動了,可見_____。

對於…而言 〜に関して言えば

f:id:changgang0816:20211114133132j:plain
①A:你似乎很喜歡跟他一較長短。
B:_____。
A:這個世代的年輕人應該都可以認同未婚同居這件事了吧?
B:_____。
A:那兩個種族以往相互歧視,現在關係怎麼那麼好呢?
B:_____。
A:聽說現在大學生的素質降低了很多,是真的嗎?
B:_____。
A:我實在難以適應上班族的生活。
B:_____。



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

ちょっと中国語を勉強してみる - にほんブログ村