ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

(勉強会) 方向補語の練習

f:id:changgang0816:20200719143525j:plain

サン・テグジュペリの「星の王子様」。
f:id:changgang0816:20200719144627j:plain

造句練習は、引き続き補語。今回は方向補語。

【方向補語】単純方向補語
主語+動詞(+目的語)+來/去
請進來吧。
請到楼上來吧。

上(下から上)飛上 飛び立つ
下(上から下)走下 歩いて下りる
進(外から内)跳進 飛び込む
出(内から外)拿出 取り出す
過(通過)走過 通り過ぎる
回(元に戻る)跑回 駆け戻る
起(低い所から高い所)站起 立ち上がる

【方向補語】複合方向補語
〜上來/去 上がって…
〜下來/去 下りて…
〜進來/去 入って…
〜出來/去 出て…
〜回來/去 戻って…
〜過來/去 通り過ぎて…
〜起來 〜し出す

李先生走過來了。
大家走下去了。
他唱起歌來了。
我寄回去兩封信。/我寄回兩封信去。

(否定形) 沒(有)
我沒有帶雨傘来。
他們沒回宿舍去。

(目的語がある)
他們走進來了。
他們走進咖啡館來了。

●練習問題
1 どうぞお入りください。
2 彼は事務室に戻った。
3 私達はカメラを持って行きます。
4 彼は駆け出した。
5 李先生が(歩いて)来ました。
6 みんな歩いて(下りて)いった。
7 彼女は歌を歌い始めた。
8 電話がかかって来たので、彼はすぐに駆け下りた。
9 私は手紙二通を送リ返す。
10 会議室から一人(歩いて)出てきました。
11 私は傘を持って来なかった。
12 彼らは宿舎に帰って来なかった。
13 彼らは中に入ってきました。
14 彼らはカフェに(歩いて)入って来ました。

1 請進來吧。
2 他回辦公室去了。
3 我們要帶相機去。
4 他跑出去了。
5 李先生過來了。
6 大家走下去了。
7 她唱起歌來了。
8 電話來了,他就跑下樓去了。
9 我寄回去兩封信。/我寄回兩封信去。
10 從會議室走出來一個人了。/從會議室走出一個人來了。
11 我沒有帶雨傘來。
12 他們沒回宿舍去。
13 他們走進來了。/他們走了進來。
14 他們走進咖啡館來了。


………………………………………………………………………………………

●日本ブログ村のランキングに参加しています。

押して頂けると、励みになります。

PVアクセスランキング にほんブログ村