ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

當代中文③ 第六課【對話】

f:id:changgang0816:20210118084118j:plain
f:id:changgang0816:20210118084138j:plain

台湾の「新移民」政策。
日本と同様、台湾でも農家の嫁不足は深刻な問題となっている。1990年代以降、外国人労働者の受け入れが進み、台湾人男性と外国人女性との結婚が増え始めた。2007年、内政部に移民署が設置され、台湾の移民受け入れ体制が整備された。外国出身配偶者は50万人以上(中国65%、ベトナ厶18%、インドネシア6%など)、すでに人口の2%を超えている。
こうした人たちを「新移民」と呼んでいる。

到鄉下住一晚!

(李文彥帶朋友安德思、羅珊蒂去鄉下表哥家)
表哥:歡迎、歡迎。大家隨便坐。這是剛摘下來的芒果,大家嚐嚐。
李文彥:很好吃吧?我表哥除了芒果以外,還種了很多有機蔬菜。他是現代農夫。
安德思:為什麼說他是現代農夫?
李文彥:因為他跟傳統農夫很不一樣。為了減少對環境的汙染,他不用農藥,而且只用天然堆肥,大家可以放心地吃。
安德思:當農夫不是很辛苦嗎?你為什麼要當農夫?
表哥:我本來在大學教書,因為看到父母年紀大了,做不動了,決定回來幫忙的
羅珊蒂:你家人不反對你回來嗎?
表哥:當然反對。農夫在台灣的社會地位不高,工作辛苦不說,收入不穩定,父母都希望孩子有更好的發展。
羅珊蒂:怎麼會呢?超市的有機蔬菜都貴得不得了。
表哥:賣給超市,農夫的利潤很低,可是自己賣的話,問題更多。今天不談這個。天氣這麼好,別一直待在屋子裡,我們出去走走吧。

(到了屋外)
安德思:這些番茄真漂亮!
表哥:這不是基因改造的,是新品種。今年氣候特別好,再加上沒有颱風,所以青菜水果都長得很好。
安德思:這些番茄熟了嗎?
表哥:
熟了,熟了,摘下來就可以吃了。這些番茄都是有機的,不必洗。
安德思:這麼大的一片田,你一個人照顧,忙得過來嗎?
表哥:平常還好,可是收成的時候,很難找到人幫忙。
李文彥:這幾年,回鄉下種田的年輕人不是很多嗎?
表哥:忙的時候,大家都一樣,連自己的事都做不完,怎麼有時間幫別人的忙?
羅珊蒂:你怎麼不找個太太來幫你?
李文彥:妳這問題問得真好。我表哥什麼都有,就是少了一個太太
表哥:別開玩笑了。農夫看天吃飯,收入這麼不穩定,怎麼敢結婚?
羅珊蒂:表哥,你條件這麼好,我給你介紹一個,怎麼樣?
表哥:以後再說吧!天黑了,我們快回去吃飯。


にほんブログ村 外国語ブログへ
日本ブログ村ランキングに参加中。応援のクリックをお願いします


にほんブログ村 旅行ブログ 台湾旅行へ
台湾観光、台湾留学については「ちょっと台湾で暮らしてみる」で。