ちょっと中国語を勉強してみる

退職後に台北、台中に語学留学。インスタhttps://www.instagram.com/nagaoka7580?igsh=MXIyejV0cjJvZXVsdA==

三題噺(第10課 ― 2)作文例


永康街にある「永康牛肉麵」。本文とは関係ない。


一週間に一度の割合で開いている勉強会では、課題の文法を使っての作文(50〜100字程度)をやっている。参加者は台湾人、日本人が二人ずつ。ブログでは日本人の中国語作文しか取り上げて来なかったが、当然ながら台湾人の日本語作文もチェックしている。このチェックが難しく、日本語による作文力をアップさせるためには、なるべく元の文章を活かしながら間違いを指摘している。このため、「なんか変だな」と感じる部分も残ってしまう。しかも、私は日本語の文法に弱いので、説明が下手😅。
これは、私たちの中国語作文に対するチェックも同じかも知れない。

作文① ――― Before ―――
我很喜歡台灣,平時找到跟台灣有關的事情,動不動就拍照向朋友報告,拿常見的事情來說,通勤電車是隨機跟桃園捷運合作的,那一天我總覺得很幸運。
在日本,最近台灣的飲食文化很受歡迎,經常在街上看得到跟台灣有關的活動,不過畢竟不如去台灣當地體驗。

添削中

―――After―――
我很喜歡台灣,平時只要看到跟台灣有關的事物,就會立刻拍照向朋友報告,拿最近的事情來說,我每天通勤的電車會不定時跟桃園捷運合作,坐到桃園捷運的聯名電車時,那一天我總覺得很幸運。
在日本,最近台灣的飲食文化很受歡迎,經常在街上看到跟台灣有關的活動,但果然還是不如去台灣當地親身體驗。


作文② ――― Before ―――
一般來說,年紀越大越容易發脾氣,拿我來說,一有不順心的事情動不動就大聲吼。這樣的話,受到別人的非難也無可奈何。

添削中


―――After―――
一般來說,年紀越大越容易發脾氣,拿我來說,一有不順心的事情動不動就大聲吼。這樣的話,受到別人的討厭也無可奈何。


台湾人の作文① ――― Before ―――
日本に行くと日本のみんなは料理が上手という事が分かった。台湾人には料理ができない人がいっぱいいます。
朝ご飯を例にとると日本は味噌汁や納豆かけご飯や焼き魚など食べます。台湾は朝ご飯屋さんがたくさんあるので外食にします。よく考えたら子供の時から外食文化の中で育ったので、料理が全くできません。お腹が空くとすぐコンビニとかお店に行きます!
台湾の外食文化のおかげで生活が便利になっています!

台湾人の作文② ――― Before ―――
現在の仕事は、商品販売のライブの日だったとしたら、午前10時から夜22時まで、12時間以上勤めている。それ以外の時間も忙しく、退勤してもラインの2000人を超えるオープンチャットの中で、一人一人の質問に熱心に応じる。
お客さんに「可愛い!」「真面目に仕事している姿が素敵!」と褒められるたびに、仕事のやり甲斐があると感じさせられる。ただ毎日帰宅するや否や、ぐったり疲れて倒れ込んでしまう。
明日も良い日になりますように。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村